제가 초등학생일 때, 많은 부모님들처럼 저희 부모님은 오락실에 가는 것을 무척 싫어하셨습니다. 
오락실에 가면 안되는 이유는 매우 논리적?이었는데, 아래와 같습니다.

1. 오락실에 가면 나쁜 친구가 생깁니다.
2. 나쁜 친구는 담배를 피우고 술을 마실 가능성이 높습니다. 그런 친구들과 어울리면 영향을 받게 됩니다.
3. 담배와 술은 범죄로 이어질 수 있으며 비행청소년이 될 수 있습니다.
4. 그러면 제 인생은 실패할 것입니다.

다행히도, 당시 오락실을 열심히 다니긴 했지만 큰 문제는 없었던 것 같습니다.

좋은 인생이란 어떤 것일까요? 인내는 많은 아시아 문화에서 성공의 가장 중요한 미덕이었으며, 일본, 중국, 한국을 비롯한 많은 나라에서 인내를 통한 삶의 보상, 즉 고진감래의 가치는 매우 중요한 것입니다. 이 가치는 아시아 뿐 아니라 많은  나라에서도 동일합니다. 인내에 대한 보상을 이야기할 때에, 이 이론을 뒷받침하는 가장 인기 있는 실험은 아마도 마시멜로 테스트였을 것입니다.

 최초의 테스트는 1960년 스탠포드 대학교에 위치한 빙 보육원에서 4세에서 6세 사이의 어린이를 대상으로 하여 이루어졌습니다. 어린이들은 유사한 문화와 환경에서 자란 90명의 아이들이었습니다. 이 테스트에서 어린이들은 두 가지 선택을 할 수 있었습니다. 바로 마시멜로를 먹고 보상을 받지 않거나, 약 15분 정도 참고 기다린 후, 보상으로 마시멜로를 한 개 더 받는 것이었습니다. 테스트의 결과는 놀라웠습니다. 연구자들은 선호하는 보상을 더 오래 기다릴 수 있었던 아이들이 SAT 점수, 교육 성취도, 체질량 지수(BMI) 등 더 나은 삶을 살아가는 것을 발견했습니다.

  그러나, 이 테스트가 유명해지면서 여러가지 추가적인 반론이 나왔습니다. 최근 연구자들은 문화적 차이를 찾기 위해 관련 연구를 수행했는데, 어린이(4세)의 배경에 따라 결과가 달라지는 것을 발견했습니다. 카메룬 어린이의 경우는 약  70% 어린이가 참을성을 가지고 마시멜로의 보상을 받을 수 있었습니다. 그러나, 독일 어린이의 경우 약 30%의 성공률을 보였습니다. 그러나, 이 결과를 가지고 카메룬 어린이가 독일 어린이보다 더 성공할 가능성이 높다고 말하기는 어렵습니다. 또한, 뉴욕대학교 연구팀은 표본수를 900개로 늘리고, 부모의 인종, 민족, 학력 등을 고려하여 표본주체를 고르게 분포시킨 연구를 수행했습니다. 연구팀은 마시멜로 테스트를 진행한 다음, 기존과 동일한 방법으로 성인이 되었을 때의 성공 여부를 조사했습니다. 결과는 놀랍게도, 전통적인 마시멜로 테스트와 달리 아이들의 성공 여부는 4세 때 인내심과는 아무런 관련이 없는 것으로 밝혀졌습니다.

이러한, 마시멜로 테스트는 저에게 어릴적의 오락실 이야기를 떠올리게 합니다. 두 이론은 의외로 무척 비슷합니다.

1. 어린 시절 마시멜로를 먹지 않았다면 아마도 인내심이 더 많을 것입니다.
2. 인내심이 더 많은 사람은 자신의 삶을 더 잘 통제합니다.
3. 자신의 삶을 잘 통제하면, 더 나은 SAT 점수, BMI 지수, 그리고 더 좋은 삶을 살아가게 됩니다.
4. 그러면 인생은 성공할 것입니다.

 그러나,  마시멜로는 우리의 인생을 결정하지 않고, 성공적인 삶과 아무련 관련이 없습니다. 이와 유사하게 인내를 존중하는 문화는 그렇지 않은 문화보다 더 훌륭하다고 말하기도 쉽지 않습니다. 저는 이 부분이 좋고 나쁨이 아니라 다름의 문제라고 생각합니다. 마시멜로 테스트는 인생을 결정하지 않습니다.

참고: 
https://news.joins.com/article/22800824
https://newfoodeconomy.org/dare-eat-marshmallow/
http://scienceon.hani.co.kr/157276
http://www.vop.co.kr/A00001358906.html

Posted by kkckc
,


1) 오라클에서 준비를 많이 한 것 같았습니다. 진행이 매끄러운 편이었어요.


2) Oracle에서는 자신들의 강점이 Iaas, Paas 보다는 Saas쪽에 있다고 강조합니다.
(개인적인 의견으로는 MS나 Amazon이 IaaS, PaaS 쪽에서는 앞서가고 있다고 생각합니다)

3) Sevice 자체의 솔루션화로 인해서 점점 제품의 경계가 없어지는 것 같습니다. 예를 들면 오라클에서 Hadoop 등을 지원하며, Linux 등도 모두 지원합니다. 오라클에서 발표하며 오라클 답지 않게 라는 말을 많이 사용합니다. MS에서 Linux를 Native로 지원하거나 Oracle에서 NoSQL 서비스를 제공하는 것 등은 예전 같으면 상상도 할 수 없는 일들인것 같습니다.

4) Cloud의 경우 민감한 정보 등을 고려해서, Oracle Cloud Center가 아닌 Private Cloud로 기업 내부에 Cloud 를 구축해서 사용하는 서비스도 제공합니다.

5) 개인적인 의견으로는 공공SI사업에서 티맥스가 저렴하게 DB/WAS를 판매하고 있고, 웹 중심의 기술집약 기업들은 자체기술을 활용하고 있고 (예: 네이버 자체 DB 등) , 또한 Open Source Linux S/W를 자체적으로 관리/유지보수할 인력을 보유하고 있으니,  국내 시장에서 Oracle 자체의 든든한 수익모델이었던 RDB Database (MySQL, ORACLE)의 한계가 있지 않았나 생각이 듭니다.

6) 미래학자 Ben Hammersley의 강의는 정말 좋았습니다.

7) 오라클 송이라는 노래를 계속 틀어주었는데, 이마트에서 이마트송을 듣는 느낌입니다.

8) GE 김성진 상무님이 전해주신 GE는 디지털에 "올인"하며, "변동성과 저성장이 특징인 현재 경제 상황에서 가장 큰 위험(리스크)은 아무것도 안 하는 것이다"라는 왕회장님에게 들었던 이야기가 무척 인상적이었습니다.

감사합니다.

Posted by kkckc
,

 지난 월요일(17/01/16) 고양시 능곡동의 고물상에서, 차량 배터리 변경 후 남은 배터리 (60l 용량)를 판매하였습니다.

 판매한 곳은 성우자원(경기도 고양시 덕영구 토당동 894-1, 031-971-8999, 구 능곡자원)이라는 곳이었고, 약 15Kg 에 8400원 정도 받았습니다.  (키로당 약 560원)

 요즘 고물상들도 사정이 좋지 않아서 많이들 폐업하셨고, 고물 가격도 많이 낮아졌다고 하네요. 근처에는 황금자원이라는 곳도 있는데, 고물상들은 네이버 지도 등에서는 잘 검색되지 않습니다.

 들어가는 입구가 고가에서 음식점 주차장  직전에 우회전 해야 해서 조금 까다롭긴 한데, 그래도 재미있는 경험이었습니다.

 감사합니다.

Posted by kkckc
,

망고(Mango) 사이트에서 선물을 샀는데,

교환을 하려고 했더니 매장이 많이 없어서 온라인 반품을 시도하였습니다.


단순변심으로 우편반품할 경우 주문 상품을 받은 날로부터 30일 이내 택배를 이용할 수 있으며, 저는 편의점 택배로 가벼운 옷 한벌에 약 2600원 정도의 비용이 들었습니다.


우편 발송 주소는 다음과 같습니다.

구주소:  경기도 용인시 처인구 원삼면 맹리 673-1 원진물류 내 망고 온라인 반품

도로명 주소: 경기도 용인시 처인구 원삼면 죽양대로 1566 원진물류내 망고 온라인 반품

우편번호 17166, LFLK-Mango
Contact: : 070-4784-4091


편의점 택배에서 구 주소 입력이 잘 안되어서, 네이버에서 검색해서 도로명 주소로 적느라 어려움이 있었습니다. 그래도 30일 이내 반품 정책은 참 좋은 것 같습니다.


감사합니다.

Posted by kkckc
,

영자 신문을 인터넷으로 보는 분의 경우


International New York Times 일면 페이지는 다음 링크를 통해 확인이 가능합니다.


http://graphics8.nytimes.com/images/ihtfrontpage/asiafrontpage.pdf


링크는 아시아 판이며, 다른 지역의 경우 다음에서 확인 가능합니다.


http://www.nytimes.com/pages/todayspaper/index.html


자세히 보고 싶은 기사의 경우 제목으로 구글 검색하시면, 해당 기사를 볼 수 있습니다.


Posted by kkckc
,


속초 현지인들이 추천해줬던 맛집입니다.

강추!!!
Posted by kkckc
,

오늘 들은 이야기 #1

1. 프랑스의 공항에서는 공항의 풀 제거를 위해서 제한 구역에 시범적으로 토끼를 사육했다고 합니다.
2. 토끼는 번식했고... 공항에서는 토끼 제거를 위해 고민합니다.
3. 공항에서는 여우를 풀어 토끼의 개체를 조절합니다.
4. 토끼는 여우를 피하기 위해 굴을 팝니다.
5. 토끼가 판 땅 때문에, 활주로를 지지하는 땅이 위협받습니다.
6. 테스트 실패 !

세상일은 참 알 수 없어요

Posted by kkckc
,

예수님하고 오래 알고 지낸 사이임에도 불구하고,
그다지 나는 천국에 대한 소망이 없습니다.

지금 사는 것이 특별히 나쁘지도 않지만,
영원히 살고 싶은 말큼 엄청 좋지도 않을 뿐더러.

천국에 금은보화가 많으면 뭐가 좋은건데?
그걸로 뭘 사먹을수 있는건데...
라는 삐뚤어진 어른의 마음도 약간은 존재합니다.

"비오는 일요일 오후에
마땅히 할 일을 찾지도 못하면서
수많은 사람들이 영원히 살게 되기를 바란다. (Susan Ertz)"

라는 말처럼, 뭐 할일없이 천국에서 빈둥거리는 것도
그닥, 소망이 생기지 않고.
천국에서 하나님을 온종일 예배한다는데.
그닥, 지금도 예배를 2시간 이상 드리라고 하면... 엄청 무섭고 겁나는데.
평생? 천국에서? 라는 건 좀 무시무시합니다.

그렇지만, 오늘 아침 출근길에는 약간 다른 생각이 들었는데.

천국에서.
하나님과, 사랑하는 사람들과
사랑하고, 사랑받고 교제하며 사는 것이라면
나쁘지 않겠다는 생각이 들었습니다.

세상에 영원한 것은 없다지만,
그곳은 세상이 아니니까
이별하지는 않겠지요.

Posted by kkckc
,

맛있는 음식이 건강을 이끌어 주지 않듯이, 듣기 좋은 말이 마음을 건강하게 만들어 주지는 못한다. 중요한 것은 재료이다.
As delicious foods do not lead to healthy life, delicious words do not lead to healthy mind. It is the matter of sources of those.

치킨 치킨!
chicken, chicken!

Posted by kkckc
,

(2012/10/15) 6060버스가 2012년 9월 17일 부로 폐지되었습니다.


다음은 금호동, 옥수동, 이촌, 인천공항으로 운행하는 6060버스 노선도입니다


인터넷을 찾아도 정확한 시간이 안나오고, 다산 콜 센터에 연결해도, 시간이 정확히 안나오는, 조금은 시간 맞추기 힘든 버스입니다. :)



Posted by kkckc
,

1.

오늘 몽골 친구들과 식사를 하였습니다.

 

난 소나 양이 예쁘던데,

몽골 친구들에게도 예쁘게 보이냐고 했더니.

 

의아한 표정으로...

"그건 그냥 고기에요."

라고 친절히 알려주었습니다.. ㄷㄷ

 

2.

"우리는 모두 양 같아서... " 라는 말은

몽골에서 참 ... 위험할수도 있는 말이라고 합니다.

 

양이라는 동물이 워낙 바보같아서.

양을 쳐본 몽골 사람에게 "당신 양 같아요" 라고 말하면,

별로 좋지 않은 말처럼 들린다고 해요.

 

3.

양을 잡을 때, 반항하지 않는다는

감동 스토리가 사실인지,

친구들에게 물어봤더니...

 

"두 발을 잡고 있어서 그런거에요."

 

라고 친절히 알려주었습니다;

염소 보다는 잡기가 쉽다고 하지만,

"자기를 죽이는데 가만히 있는 동물은 없어요"

라고 ... 설명해 주었습니다.

 

.......... 아 왠지 양에 대한 순수한 마음을 잃어버린 것 같아요 ㅜㅜ

Posted by kkckc
,

하드를 정리하다가, 우연히 작년 5월 6일 국방부에서 받았던 이 메일을 발견하였습니다.

 

 

메일을 확인하고, 망연자실했던 기억이 나는군요…;;

 

메일 제목으로 한번 낚은 후…

난데없이 사랑 고백이라니..;;

그들은 원하는 게 무엇이었을까요 ;;

Posted by kkckc
,
최근 국내 대학들에서 2000년대 이후부터, 외국인 학생들을 심심치 않게 볼 수 있습니다.
각 대학들은 신입생 부족에 대한 솔루션 및 외국인 유치를 통한 한국 대학의의 글로벌화를 모토로,
장학금 및 여러가지 혜택을 제공하며 외국 학생 유치에 열심을 기울이고 있습니다.

하지만 대학은 대학 나름대로 제 3세계에서 유치된 외국 학생들의 학업 성취도가 우리나라 학생들보다 낮다는 불만을 가지고 있으며, 학생은 학생 나름대로 대학의 리소스 및 전문 인력 부족(영어 가능 교수 및 학생)으로 학업에 어려움을 겪고 있습니다.

본 박사과정 지원기의 배경은 다음과 같습니다.

저는 현재 몽골에서 한국 국제 협력단으로 울란바토로의 한 대학에서 컴퓨터를 교육하고 있습니다.
제가 근무하는 기관은 호텔 및 식품에 특성화된 대학인데,
현재 제가 소속된 비즈니스 학과의 선생님들의 수준은 외국에서 박사과정을 수학하신 분들은 아니지만, 다들 석사 이상을 졸업하시고, 대부분의 분들이 영어로 의사소통이 가능하며, 미국인 선생님도 있는 학과입니다.

그 중  비즈니스 학과에 하마라는 여자 선생님이 있습니다.
무척 열정적이시고, 영국에서 7년정도 생활하신 경험이 있어서, 영어에도 능숙하십니다.
또한 학기 중에도 석사과정을 따로 공부하셔서 여기서 얼마전 석사과정을 하나 통과하신
무척 재능있고 열정적인 선생님입니다.

현재 이분의 동생은 한국에서 공부하고 있는데요,
하마 선생님이 동생으로부터 전북대학교 박사과정에 대한 소식을 들었나봅니다.

저에게 박사과정 지원서(영문)을 보여주면서,
장학금은 어떤식으로 나오는지,
지원 요강은 어떻게 되는지 꼼꼼히 물어보십니다.

저는, 아는 대로 대답드리며 전북대학교는 국립대학교이므로 지원이 좋고,
모집 요강에 의하면 장학금도 풍부하게 있으므로 (전북대학교는 현재 BK21을 하고 있는 것으로 알고 있습니다)
좋은 조건인것 같다고 이야기 드렸습니다.

이분은 장학금 및 한국에 대한 좋은 마음 (대부분의 몽골 사람들은 한국에 대해 대단히 잘살고 좋은 나라라고 생각합니다)을 가지고, 이것저것 서류를 준비했고, 저와 미국인 선생님도 지원에 열정적으로 도움을 드렸습니다.

그렇게 그분은 전북대학교 비즈니스 HR(Human Resource)의 박사과정을 지원하였습니다.

물론 쉽지 않은 길이었지만,
재정적인 문제들은 현 소속 학교(몽골)를 통해 지원을 약속 받았고,
최선을 다해 박사과정을 지원하여 함께 싸웠습니다.

그제는 전화 인터뷰였는데, 전북대학교에서 영어로 인터뷰가 어려운 상황이라고 하여, 다시 전화를 받기로 하였습니다.
오늘은 새로운 전화 인터뷰 날이었습니다. 하마 박샤가 갑자기 제게 전화를 건냅니다.

 

이분이 한국어를 말해서 잘 모르겠다고.

전화하신 분은 전북대학교 교수님인 이경*교수님이었는데, 이 분 이야기의 요지는 다음과 같았습니다.
===============================================
1. 전북대학교 비즈니스의 박사과정의 수업 대부분은 한국어로만 진행된다.
2. 이 분은 기본적인 한국어를 못한다.
3. 지원 대학의 모국어인 한국어를 못하는 사람을 박사과정으로 받을 수 없다.
===============================================

네? 글로벌 대학 육성을 목표로 하는 전북대학교로 알고 있었는데, 갑자기 무슨소리인가 싶었습니다.
그럼 한국인을 받지 외국인을 그럼 왜 받는건데요?  막 따지고 싶었지만, 공손히 물었습니다.
===============================================
전북대학교는 우리나라에서 유서깊은 국립대학교입니다. 현제 제가 확인한 모집 요강에는 한국어 능력에 대한 자격조건은 확인하지 못했습니다. 그리고 이 학생은 한국어를 배워서라도 수학하고 싶은 열정이 있습니다. 어떻게 전화 면접의 기회만이라도 주시는건 안될까요?
===============================================

하지만, 대답은 "기회를 줄 수 없다. 지금 통화 자체가 면접이다." 였습니다.

이 학생의 경우 한국어를 이렇게 못하는 상황에서 수업을 따라가는 것 자체가 어불상설이고,
입학 허가는 행정처에서 진행하지만 이 학생의 면접에 좋은 점수를 줄 수 없다. 라는 것이 대답이었습니다.
그 학생은 한마디도 자신에 대해서 설명할 수 없었는데 말입니다.

마음이 답답했습니다.
결국 이야기하면, 교수들이(그것도 비즈니스학과의) 영어로 수업 진행을 못하는 것이,
그리고 전화 면접조차 하지 못하는 것이 우리나라 상아탑의 현 주소라니요?

글로벌 글로벌 외치며,
외국 학생 유치에 이토록 열심이지만,
우리나라 유수의 국립대학의 그것도 비즈니스 학과가.
교수가 영어를 못해서 이 학생을 받아들일 수 없다.

라고 어떻게 몽골 선생님께 설명해야 할지. 암담했습니다.

이 선생님은 씁쓸한 표정으로, 그럼 학교에 메일을 하나 써달라.
자신을 한국어를 열심히 공부해서 따라갈 수 있으니, 이에 대해 제발 기회를 달라고.
이야기해달라고 이야기했습니다.

저는 메일을 적어주었고, 답변은 다음과 같습니다.
=========================================
심사 관련은 학과 심사위원의 전적인 권한이라

국제교류부에서 뭐라 말씀드릴 수가 없습니다.

죄송합니다.
=========================================
 
외국인 학생 유치에 대해서는 찬반 논란이 많은 줄 압니다.
그리고, 학교의 방침에 대해서도 방침이라고 하면 할 말은 없습니다.

글로벌 대학, 글로벌 대학에 대해서는 쉽지 않은 이슈이고,
사실 누구의 잘못이라고 말하기도 애매한 문제입니다.

하지만, 정말 왠지모르게 한국인으로서 그 선생님께 부끄럽고 미안한 하루였습니다.

추가 :
참고로 공식 지원 문서의 2011년 모집 요강은 다음과 같습니다. 제시한 조건에 의하면 두 조건중 하나를 만족하기를 원합니다. 만약 한국어를 사용하는 글로벌 인재를 육성할 것이라면, 왜 or TOEFL 550 인지 조금 의문이 갑니다 ;

※ Applicants should have at least one of the two conditions.
※ Language Proficiency such as TOPIK level 4 or TOEFL 550 may be needed from the Spring Semester, 2011 followed by the Korean government policy.
Posted by kkckc
,
2009년 6월경... 어느 시시콜콜한 날
타사에 me2day와 관련된 모 제안을 위해서 API 모듈 작업을 해야 하는 일이 있었습니다.

제가 me2day를 사용하기 위한 c++ 모듈을 작성하였고,
제안서 최종 검토를 하게 될 때의 테스트 계정으로 사용되었던 me2day는 다음과 같았습니다 -_-;


부사장님 ... 경악하셨고.
저의 테스트 모듈은 강제로 다른 멘트로 채워지게 되었습니다. ㅜㅜ
아아..
Posted by kkckc
,
원래 인터넷 방송이라는 것이,
생각보다 들을게 없다는 생각때문에 잘 듣지 않다가..

24시간 재즈 방송 / 클래식 방송을 발견했습니다.
수입원은 흘러나오는 음악의 음원 판매인것 같네요.
가끔 보석같은 곡들을 발견하는 재미도 쏠쏠하네요 :)

재즈방송 : http://www.radioswissjazz.ch/
클래식방송 : http://www.radioswissclassic.ch/

방송을 듣기 위해서는 winamp 가 가장 무난하지만,
윈도우 미디어 플레이어도 지원합니다.

방송을 듣기 위해서는 위 링크로 들어가셔서
아래 그림처럼 생긴 곳의 버튼을 종류별로 클릭하시면 됩니다

사용자 삽입 이미지

Posted by kkckc
,